Keine exakte Übersetzung gefunden für مركبة أساسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مركبة أساسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'huile de noix est un composant de base.
    إنّ زيت الجوز مركّب أساسي
  • Qui dit commerce international dit marchandises, services, activités de transport, véhicules et infrastructures.
    وتشمل التجارة الدولية السلع والخدمات وعمليات النقل والمركبات والبنية الأساسية.
  • Les véhicules de base sont de fabrication industrielle (Land Rover, GMC, Toyota, Tata, etc.) mais sont exploités par des militaires : s'agit-il de véhicules militaires?
    والمركبات الأساسية، من مثل لاند روفر وجي إم سي (جنرال موتورز) وتويوتا وتاتا إلى ما هنالك مصنعة على نطاق تجاري، غير أنه حينما يستخدمها جيش ما، هل تصبح مركبة عسكرية الطراز؟؛
  • Pendant la période considérée, l'armée et la marine libanaises ont reçu une aide étrangère à caractère bilatéral sous forme de munitions et de véhicules.
    وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت عناصر الجيش والبحرية اللبنانية بعض المساعدة الدولية، بما فيها الذخائر والمركبات، على أساس ثنائي.
  • Or, dans la pratique, les autorités syriennes continuent de subordonner l'importation de nouveaux véhicules à la radiation des registres des véhicules déjà sur place, importations et radiations devant être en nombre égal, ce qui constitue une limitation de facto.
    بيد أن السلطات السورية لا تزال عملياً تجعل استيراد المركبات الجديدة مرهوناً بحذف سجلات المركبات الموجودة، على أساس مركبة مقابل أخرى، وهذا يشكل تحديدا بحكم الأمر الواقع.
  • Les effluents industriels semblaient constituer la principale source de cette pollution.
    ويبدو أن تصريف المياه المستعملة من الأنشطة الصناعية هو المصدر الأساسي للمركبات.
  • Le rejet des eaux usées dû aux activités industrielles semblait constituer la principale source de ces composés.
    وببدو أن تصريف المياه المستعملة من الأنشطة الصناعية هو المصدر الأساسي للمركبات.
  • e Pour l'année de référence (1985-1987), émissions de PFC et SF6 seulement.
    (ه‍) سنة الأساس لانبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت فقط (1985-1987).
  • Autoriser une production et une consommation additionnelles de [15 %] par rapport au niveau de référence, à chaque étape du calendrier de réduction, pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5.
    يسمح بإعفاءات الاستخدامات الأساسية من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حسب مقتضى الحال.
  • Autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il convient.
    يسمح بإعفاءات الاستخدامات الأساسية من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حسب مقتضى الحال.